U-Vagabondu a écrit :È sì vince serà dura
Ùn calemu bracc'è capu
Ùn hè tempu di cutrura
Di mattizia è giracapu
Ci emu da fà un comandò
Prise di catch è judò
(À GdL : attenti dinù chì i filari facinu 8 pedi)
Eccu u spiritu hè quessu, serebbi felice di compie u macciu in sette nant'à u terrenu
U-Vagabondu a écrit :È sì vince serà dura
Ùn calemu bracc'è capu
Ùn hè tempu di cutrura
Di mattizia è giracapu
Ci emu da fà un comandò
Prise di catch è judò
(À GdL : attenti dinù chì i filari facinu 8 pedi)
Troppu dificiule per mè... Manc'appena morgu, u mo cervellu pigliava focu
Di a Corsica ùn anu cura
Si n'avvede tutta a ghjente,
Què sò scherzi di natura
Fidi à u so presidente,
Ma lasciemu li induve sò
Di parlà ne ùn face prò...
Dopu u scontru l'aviu dura
A l'astru aghju fattu un basgiu
Di l'altri ùn avia paura
Nostru Landreau di curagiu
Picculu Winni hè statu
In Sud Ouest appicciguatu
U Corsu ùn hè tralasciatu
Oghje campa più chè mai,
Solu oghje s'hè tramutatu
Ind'è un locu senza guai,
Induv' ellu hè rè incurunatu
Ma vecu chè tù ùn a sai
Marcu Maria a écrit :U Corsu ùn hè tralasciatu
Oghje campa più chè mai,
Solu oghje s'hè tramutatu
Ind'è un locu senza guai,
Induv' ellu hè rè incurunatu
Ma vecu chè tù ùn a sai
U Grillage a écrit :Sta sezzione era in focu
Mi pare viotu stu locu
Qui Si parlava in corsu
C'era a rabbia di l'orsu
Motivazione è sperenza
Oghje ùn c'hè piu credenza ?
Cum'è tu sè azezu
Chi ùn scrivi più dapoi un pezzu
A rombu di circà i muderatori
D'altrò ti si fattu lampà fora
Falla di u to nivulu
E posta ritratti di culu
U Grillage a écrit :Sta sezzione era in focu
Mi pare viotu stu locu
Qui Si parlava in corsu
C'era a rabbia di l'orsu
Motivazione è sperenza
Oghje ùn c'hè piu credenza ?
Cum'è tu sè azezu
Chi ùn scrivi più dapoi un pezzu
A rombu di circà i muderatori
D'altrò ti si fattu lampà fora
Falla di u to nivulu E posta ritratti di culu
NICE = SIDA
Laissons la chance aux jeunes corses un peu oh !
U-Vagabondu a écrit :Dici ch'ellu hè curunatu
Ch'ellu campa u paradisu
Serà mortu u parlatu
À temp'à u fior d'alisu?
Cum'hè ch'ùn sò avisatu?
Chì ghjè stu locu beatu?
Stu locu dettu beatu
Induve a lingua hè regina,
Induve u solu parlatu
Da a sera a la matina,
Hè u Corsu cunsacratu
Si chjama NOTTE TURCHINA !
Cù a benedizzione di Banditu chì s'hè tichjatu di merguez-frites eri sera, ciò chì l'hà resu piuttostu simpaticu per una volta
Aio Bastiacciu chi ghjè l'ora
Di ghjucà in pariggi la cità
Simu a squaddra Turchina,
Micca quella di l'armata
Per questa chi Sta maglia
ùn mi pare esse una bon'idea
Tutti inseme forza Bastia
La Francia non sì n'occupa è la Corsica ne hè schiava, s'ella fussi cummerciata tuttu lu mondu piantava, ùn hè bonna cà circà si una guerra si dichjara. Si per disgrazzia una guerra sì dichjara cume prima, allora truva li Corsi per metteli in prima linia.